หัวข้อ: ~ ผ่านไป คือ ไม่มี ~ เริ่มหัวข้อโดย: พิณจันทร์ ที่ 21 สิงหาคม, 2556, 07:46:21 PM (https://fbcdn-sphotos-h-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/p480x480/581805_524587077611790_1365666011_n.jpg) ~ ผ่านไป คือ ไม่มี ~ เมื่อแรกเกิดกายร่างคือว่างเปล่า ใสพร่างพราวบริสุทธิ์คือผุดผ่อง บางคนเกิดที่งามอร่ามรอง บางคนเกิดที่หมองปกครองตน ต่างถนอมกล่อมเกลี้ยงเลี้ยงดูเจ้า สังคมเนากลืนกินอาจหมิ่นหม่น วัฒนธรรมเปลี่ยนแปลงแต้มแต่งคน ชีวิตพ้นเปลี่ยนไปตามวัยวัน ช่วงวัยผ่านการเปลี่ยนย่อมเวียนหมุน ที่เคยคุ้นย่อมมีที่แปรผัน การเรียนรู้สิ่งใหม่ได้เทียมทัน ทุกอย่างนั้นไม่มีคงที่เดิม ทุกสิ่งผ่านนานเดือนย่อมเลือนลบ ทุกสิ่งพบทั่วแดนมาแทนเพิ่ม สิ่งใหม่ใหม่ย่อมมีที่ต่อเติม การริเริ่มย่อมมีที่เดินทาง จากวันพรุ่งรุ่งหันเรียกวันนี้ วันพรุ่งมีมาใหม่และให้ต่าง การลบเลือนเหมือนเห็นเป็นปล่อยวาง และก็จางลางเลือนเสมือนเคย เมื่อพบพานผ่านไปก็ไม่เห็น ทุกอย่างเป็นสัจธรรมน้อมนำเอ่ย เมื่อมีเกิดย่อมมีดับลาลับเลย ชีวิตเผยเลยไปคือ “ไม่มี” พิณจันทร์กระต่าย ชมแข 22 สิงหาคม 2556 *แปลและเขียนอิงตามความเข้าใจค่ะ* _______________________ บทประพันธ์...Nick Koonas life's journey, many terrain garden of pleasure, desert of pain ocean of love, jungle of hate moutain of glory, canyons of fate life's highway of joy and sorrow road of today and tomorrow choose path wisely and care follow the heart, find way there once was, life an innocence slowly disappearing, into adolescence exodus driven, nook and cranny wisdom grows, age of tyranny as past fade into obscurity faces littered, journey blurry road disappeared into the shadows life is hastily, outside windows lost in ocean, drank its wine climbed mountain, touch the sky life's highways, today and tomorrow basked in joy, wallowed in sorrow wherever began, far from ending accomplish wooed, towards awakening trails of tribulation, within thy life's journey, one choose to be chose the path, walked with care follow the heart, find way there keep walking, find what after no matter mountains or oceans, ........... or garden of laughter |