Username:

Password:


  • หน้าแรก
  • ห้องสนทนา
  • ช่วยเหลือ
  • ค้นหา
  • เข้าสู่ระบบ
  • สมัครสมาชิก
เว็บไซต์อารมณ์กลอน เว็บไซต์สำหรับผู้มีกลอนในหัวใจ.. >> คุยเรื่องร้อยแปดชาวอารมณ์กลอน >> ดูหนัง-ฟังเพลง-คลิปความบันเทิง >> …เสียงเพลงเก่ากับคนแก่ (Oldies:Songs from ’60s-80’s)…
หน้า: [1]   ลงล่าง
« หน้าที่แล้ว ต่อไป »
พิมพ์
ผู้เขียน หัวข้อ: …เสียงเพลงเก่ากับคนแก่ (Oldies:Songs from ’60s-80’s)…  (อ่าน 11539 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
โซ...เซอะเซอ
นักกลอนระดับเพชรยอดมงกุฎ
********
<font color=gray><b>ออฟไลน์</b></font> ออฟไลน์

กระทู้: 4081



สมาชิกดีเด่นประจำเดือนนี้..

แฟน




ผู้เริ่มหัวข้อนี้
| |
…เสียงเพลงเก่ากับคนแก่ (Oldies:Songs from ’60s-80’s)…
« เมื่อ: 29 ธันวาคม, 2567, 01:15:59 PM »
หน้าแรกหน้าแรก

…เสียงเพลงเก่ากับคนแก่ (Oldies:Songs from ’60s-80’s)…


…เสียงเพลงเก่ากับคนแก่ (Oldies:Songs from ’60s-80’s)…


…เปิดกระทู้ ย้อนรำลึกบทเพลงเก่า
จากความชื่นชอบส่วนตัว จากยุค ‘60 - ’80
สำหรับผู้ที่เกิดทันได้เคยฟัง

ส่วนผู้ที่เกิดไม่ทัน
ถือว่าเป็นการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างรุ่น
เพื่อจะได้สัมผัสเสียงเพลง สมัยที่คุณปู่ คุณลุงยังเป็นวัยละอ่อนอยู่


…I Go To Pieces…
By : Peter and Gordon (1964)




“When I see her comin' down the street
I get so shaky and I feel so weak
I tell my eyes look the other way
But they don't seem to hear a word I say

And I, go to pieces and I want to hide
Go to pieces and I almost die
Every time my baby passes by

I tell my arms they'll hold someone new
Another love that will be true
But they don't listen, they don't seem to care
They reach for her but she's not there

And I, go to pieces and I want to hide
Go to pieces and I almost die
Every time my baby passes by

I remember what she said when she said
"Goodbye baby. We'll meet again soon maybe."
"But until we do, all my best to you."
I'm so lonely, I think about her only

I go to places we used to go
But I know she'll never show
She hurt me so much inside
Now I hope she's satisfied

And I, go to pieces and I want to hide
Go to pieces and I almost die
Every time my baby passes by
Go to pieces and I cry
Every time my baby passes by
Go to pieces and I cry”


ยามเห็นเธอเยื้องย่างตามทางให้-
เกิดพลุ่งพล่านหัวใจไหวเทิ้มสั่น
บอกดวงตาอย่าชม้ายปรายไปนั้น
ทว่ามันมิฟังคำสั่งเลย

ลึกอัดอั้นหวั่นไหวไม่ห่างหาย
ว้าวุ่นแทบวางวาย อายเหลือเอ่ย
ยิ่งซุกซ่อนความรู้สึก มินึกเลย-
ยิ่งผายเผย ในทุกครา เธอมาเยือน

บอกสองแขน เลิกฝันใฝ่ เลิกไขว่คว้า
รักแท้หนามีมากมาย ท้นกรายเกลื่อน
หากแขนดื้อมิฟัง ทั้งแชเชือน
เฝ้าไขว่คว้าดาวเดือน อย่างเลื่อนลอย

ฉันจดจำความช้ำชอก…เธอบอกเลิก-
ใจถลอกปอกเปิก เปลี่ยวเหงาหงอย
แม้เดือนปีเปลี่ยนผัน ฉันยังคอย-
สื่ออ้อยส้อยกำสรด…ผ่านบทกลอน




…ในปี 1976 วง The Wynners จากฮ่องกง
นำมา record ใหม่อีกครั้ง…


Soul Searcher
Inspired to write 29/12/2024


ป.ล. เนื้อเพลงแปลตามความรู้สึกของผู้เขียน
มิได้แปลตามตัวอักษร





ขอบพระคุณ ที่กรุณาเยี่ยมชมนะจ๊ะ :
ยูริน, Msp., กวินพัฒน์
บันทึกการเข้า

~รวมทุกสำนวนของ"โซ...เซอะเซอ"ครับ~

โซ...เซอะเซอ
นักกลอนระดับเพชรยอดมงกุฎ
********
<font color=gray><b>ออฟไลน์</b></font> ออฟไลน์

กระทู้: 4081



สมาชิกดีเด่นประจำเดือนนี้..

แฟน




ผู้เริ่มหัวข้อนี้
| |
Re: …เสียงเพลงเก่ากับคนแก่ (Oldies:Songs from ’60s-80’s)…
« ตอบ #1 เมื่อ: 07 มกราคม, 2568, 12:09:58 AM »
หน้าแรกหน้าแรก

Re: …เสียงเพลงเก่ากับคนแก่ (Oldies:Songs from ’60s-80’s)…



…California Dreamin’…
By : The Mamas & The Papas (1965)





“…All the leaves are brown
(all the leaves are brown)
And the sky is gray (and the sky is gray)
I've been for a walk (I've been for a walk)
On a winter's day (on a winter's day)

I'd be safe and warm (I'd be safe and warm)
If I was in L.A. (if I was in L.A.)
California dreamin' (California dreamin')
On such a winter's day

Stopped into a church
I passed along the way
Well, I got down on my knees (got down on my knees)
And I pretend to pray (I pretend to pray)

You know the preacher like the cold (preacher like the cold)
He knows I'm gonna stay (knows I'm gonna stay)
California dreamin' (California dreamin')
On such a winter's day

All the leaves are brown
(all the leaves are brown)
And the sky is gray (and the sky is gray)
I've been for a walk (I've been for a walk)
On a winter's day (on a winter's day)

If I didn't tell her (if I didn't tell her)
I could leave today (I could leave today)
California dreamin' (California dreamin')
On such a winter's day (California dreamin')
On such a winter's day (California dreamin')
On such a winter's day…”



ครั้นใบไม้สีน้ำตาลร่วงลาญหล่น
ทั่วสกลหม่นฟ้า อุราหมอง
ทิ้งหนาวเหน็บเรื้อร้าง หว่างหมายปอง-
ฟ้าขลิบทองแห่ง แอล.เอ. เมื่อเหมันต์

เข้าโบสถ์หนีความยะเยือก เลือกคุกเข่า-
ทำทีเศร้าสวดมนต์ ท้นโศกศัลย์
เห็นนักบวชเพ่งพิศดู อย่างรู้ทัน
คะนึงฝัน รุจรวี…แคลิฟอร์เนีย

แล้วใบไม้สีน้ำตาลร่วงลาญจาก
ผินมองหลากฟ้าคราม คร้ามอ่อนเปลี้ย
ฝันหลบลี้ เรือนกาย แหนงหน่ายเพลีย
แคลิฟอร์เนีย หวนไห้ ใจรัญจวน





Soul Searcher
Inspired to write 6/1/2025





ขอบพระคุณ ที่กรุณาเยี่ยมชมนะจ๊ะ :
กระต่ายสีเทา, กวินพัฒน์, Msp.
บันทึกการเข้า

~รวมทุกสำนวนของ"โซ...เซอะเซอ"ครับ~
โซ...เซอะเซอ
นักกลอนระดับเพชรยอดมงกุฎ
********
<font color=gray><b>ออฟไลน์</b></font> ออฟไลน์

กระทู้: 4081



สมาชิกดีเด่นประจำเดือนนี้..

แฟน




ผู้เริ่มหัวข้อนี้
| |
Re: …เสียงเพลงเก่ากับคนแก่ (Oldies:Songs from ’60s-80’s)…
« ตอบ #2 เมื่อ: 28 มิถุนายน, 2568, 08:53:17 AM »
หน้าแรกหน้าแรก

Re: …เสียงเพลงเก่ากับคนแก่ (Oldies:Songs from ’60s-80’s)…



…Unchained Melody…
(The Righteous Brothers 1965)



“…Woah, my love, my darling
I've hungered for your touch
A long, lonely time

And time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?
I need your love
I need your love
God speed your love to me

Lonely rivers flow
To the sea, to the sea
To the open arms of the sea, yeah
Lonely rivers sigh
"Wait for me, wait for me"
I'll be coming home, wait for me

Woah, my love, my darling
I've hungered, hungered for your touch
A long, lonely time

And time goes by so slowly
And time can do so much
Are you still mine?
I need your love
I need your love
God speed your love to me…”




…โอ้ ยอดรัก ยอดอาลัย
ฉันโหยไห้รสสัมผัสกระหวัดหวาม
ทนเปล่าเปลี่ยวเดียวดายไร้นิยาม
ตราบกำสรดทรุดทรามในความรัก

ครั้นเวลาคล้อยเคลื่อนอย่างเชือนช้า
เข้มขมปร่าตรังตรึงซึ้งประจักษ์
หากเธอยังมั่นคงตรงใจภักดิ์
โปรดนำชักรักฉันนั้นหวนคืน

เหมือนเปล่าเปลี่ยวดวงแด กระแสสินธุ์-
หลากรดรินลงสมุทรเหลือสุดฝืน
ทอดถอนใจคอยรัก แน่นหนักยืน
หว่างเสียงคลื่นกลืนกลบกระทบทรวง


…เพลงนี้ ถูกนำมา Cover หลาย Versionมากมาย
แต่ Version Live 1965 โดย Bobby Hatfield
จาก The Righteous Brothers คือ Version
ที่สื่อเพลงนี้ได้อย่างซาบซึ้งใจ ทั้งเสียงร้อง
เทคนิคการร้อง และการถ่ายทอดอารมณ์
โดยเฉพาะท่อนจบที่ Hit High Note
…ช่างไร้คำบรรยาย

สำหรับผู้ที่ความ Romantic ได้เหือดแห้ง
เลือนหายไปจากหัวใจคุณ
อยากให้ลองเปิดฟังเพลง Unchained Melody
version นี้ดู รับรองว่า คุณจะต้องเปิดฟังซ้ำ
พร้อมรอยยิ้มและความชุ่มชื่นในหัวใจ
ไปกับเสียงเพลง

…ลองไปฟังดูครับ




Soul Searcher
Inspired to write 28/5/2025






ขอบพระคุณ ที่กรุณาเยี่ยมชมนะจ๊ะ :
Msp.
บันทึกการเข้า

~รวมทุกสำนวนของ"โซ...เซอะเซอ"ครับ~
โซ...เซอะเซอ
นักกลอนระดับเพชรยอดมงกุฎ
********
<font color=gray><b>ออฟไลน์</b></font> ออฟไลน์

กระทู้: 4081



สมาชิกดีเด่นประจำเดือนนี้..

แฟน




ผู้เริ่มหัวข้อนี้
| |
Re: …เสียงเพลงเก่ากับคนแก่ (Oldies:Songs from ’60s-80’s)…
« ตอบ #3 เมื่อ: เมื่อวานนี้ เวลา 07:54:12 AM »
หน้าแรกหน้าแรก

Re: …เสียงเพลงเก่ากับคนแก่ (Oldies:Songs from ’60s-80’s)…


…Eternal Flame…
[By The Bangles (1989)]





“…Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating?
Do you understand? Do you feel the same?
Am I only dreaming?
Is this burning an eternal flame?

I believe it's meant to be, darling
I watch you when you are sleeping
You belong with me
Do you feel the same? Am I only dreaming?
Or is this burning (burning) an eternal flame?

Say my name
Sun shines through the rain
A whole life so lonely
And then come and ease the pain
I don't want to lose this feeling, oh

Say my name
Sun shines through the rain
A whole life so lonely
And then come and ease the pain
I don't want to lose this feeling, oh

Close your eyes, give me your hand
Do you feel my heart beating?
Do you understand? Do you feel the same?
Am I only dreaming?
Or is this burning an eternal flame?

Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating?
Do you understand? Do you feel the same?
Am I only dreaming?
Is this burning an eternal flame?

Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating?
Do you understand? Do you feel the same?
Am I only dreaming?
Oh (an eternal flame)

Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating?
Do you understand? Do you feel the same?
Am I only dreaming?
Is this burning an eternal flame?
Close your eyes, give me your hand, darling…”




…เปลวไฟนิรันดร์…




“…ลองปิดตา ส่งมือนั้นมาให้ฉัน
ดูตรงนี้ที่เสียงหัวใจ ทุ้มดังอยู่ข้างใน
คิดเหมือนกันบ้างไหม?
อาจเป็นเพียงแค่ฝันไป
เปลวเพลิงดวงไฟ ส่องแสงชั่วนิรันดร์

โชคชะตา นำพาให้เราเจอกัน
อยู่ตรงนั้นที่ฉันเฝ้ามองสองเราตลอดมา
คิดเหมือนกันบ้างไหม?
อาจเป็นเพียงแค่ฝันไป
ร้อนแรงดั่งไฟไม่มีวันดับไป

เธอเข้ามา…ทำให้วันท้องฟ้ามืดหม่น
กลายเป็นวันที่แสนงดงาม
ความทุกข์ที่มีมลาย
ไม่อยากฝืนตาตื่นจากฝันเลย…โอ

เธอเข้ามา…ทำให้บนท้องฟ้ามืดหม่น
กลายเป็นวันที่แสนงดงาม
ความทุกข์ที่มีมลาย
ไม่อยากฝืนตื่นมาจากฝันเลย…โอ

ลองปิดตา ส่งมือนั้นมา
ดูตรงนี้ที่เสียงหัวใจ ทุ้มดังอยู่ข้างใน
คิดเหมือนกันบ้างไหม?
อาจเป็นเพียงแค่ฝันไป
แต่ร้อนแรงดั่งไฟ ไม่มีวันดับไป

อาจเป็นเพียงแค่ภาพฝัน
ร้อนแรงดั่งไฟ ไม่มีวันดับไป

ส่งมือของเธอให้ฉัน

คิดเหมือนกันบ้างไหม?
ฝันไป…
ไม่มีวันดับไป…
คิดเหมือนกันบ้างไหม?
แต่ร้อนแรงดั่งไฟ ไม่มีวันดับไป…“


[แปลงเป็นภาษาไทยโดยคุณ Mala Melodic]


…วันนี้ระหว่างนั่งทำงาน ก็เปิดเพลงเก่าๆฟัง
จากYouTube ไปเพลินๆ จนไปเจอเพลง
“Eternal Flame” ของวงThe Bangles
เป็นเพลงดังเมื่อ 30 กว่าปีที่แล้ว
ก็ว่าจะมาเขียนกลอนแปลเพลง
แต่กลับ Search ไปเจอคลิป “เปลวไฟนิรันดร์”
ที่ คุณ “Mala Melodic”เอาเพลงนี้
มาแปลงเป็นภาษาไทยแล้วร้องลงใน YouTube

…แล้วประทับใจมาก
ทั้งความหมายที่แปลได้สอดคล้องกับความหมาย
ในเพลง คำที่ใช้ก็สละสลวยและเสียงร้อง
ก็ไพเราะ ดูลงตัวไปหมด จนต้องขอปรบมือให้ดังๆ
และขออนุญาตเอามาลงให้ฟังกันครับ


     สดับคำถอดถ้อย…………ทวนกานท์
     ตราบโชติช่วงชัชวาล……เร่าร้อน
     เพลงรักแห่งตำนาน……..หวนอดีต-
     ฝันอยากคืนกลับย้อน…..สู่ครั้งหนุ่มสาว


…อนึ่ง ขอเอ่ยถึงเกล็ด วง The Bangles
สักเล็กน้อย The Bangles เป็นวง Girl Group
หญิงล้วนในยุคช่วงปี 80 มีเพลงฮิตเช่น
Eternal Flame, Manic Monday,
Walk Like The Egyptian เป็นต้น
มีเรื่องเล่ากันว่า ตอนอัดเพลง Eternal Flame นี้
นักร้องนำ Susanna Hoffs ได้ยอมเปลือยกาย
ร้องเพลงในห้องอัดเสียง เพื่อจะได้เข้าถึง
อารมณ์ของเพลงอย่างแท้จริง…

…ชวนผู้ที่พลัดหลงเข้ามาในกระทู้นี้
มาพักฟังเพลงกันครับ
สำหรับคนที่รู้จักเพลงนี้อยู่แล้วก็ถือว่า
มาย้อนอดีตกัน
ส่วนหลานๆ รุ่นหลังที่ไม่เคยได้ยินมาก่อน
ก็ถือว่ามาแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่าง
Generation กัน ลองมาฟังเพลงสมัย
ลุงๆป้าๆยังเป็นวัยรุ่นกันดูบ้างครับ


โซ…เซอะเซอ
16 กันยายน 2568






ขอบพระคุณ ที่กรุณาเยี่ยมชมนะจ๊ะ :
Msp.
บันทึกการเข้า

~รวมทุกสำนวนของ"โซ...เซอะเซอ"ครับ~
Msp.
หนึ่งวินาทีในหัวใจคน..ไม่เท่า
บรรณารักษ์
*****
<font color=gray><b>ออฟไลน์</b></font> ออฟไลน์

กระทู้: 1208


รอยยิ้มและเสียงหัวเราะของคุณ คือรางวัลอันยิ่งใหญ่

เว็บไซต์

| |
Re: …เสียงเพลงเก่ากับคนแก่ (Oldies:Songs from ’60s-80’s)…
« ตอบ #4 เมื่อ: 16 ชั่วโมงที่แล้ว »
หน้าแรกหน้าแรก

Re: …เสียงเพลงเก่ากับคนแก่ (Oldies:Songs from ’60s-80’s)…
เพลงเก่ามาก ยังไม่เกิดเลย 
แต่เพราะทุกเพลงเลยค่า 


บันทึกการเข้า

~รวมทุกสำนวนของ"masapaer"ค่ะ~

~สติตัวเดียวก็เอาอยู่~
หน้า: [1]   ขึ้นบน
พิมพ์
« หน้าที่แล้ว ต่อไป »
กระโดดไป:  

Powered by SMF 1.1.15 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
Simple Audio Video Embedder
| Sitemap
NT Sun by Nati

หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.355 วินาที กับ 58 คำสั่ง
กำลังโหลด...